Programajánló
M�jus 2024
H K S C P S V
29301 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
Ebben a h�napban
HĂ­rfolyam
14:42 
Csongrád megyében is támogatják a Mintamenza program terjedését
14:41 
Ukrán válság - Az oroszok hajók elsüllyesztésével foglyul ejtették az ukrán flotta egy részét
14:40 
Ukrán válság - Orosz lap: Viktor Janukovicsot állítólag infarktussal kórházban kezelik
14:38 
Versenyuszoda épül Gödöllõn
14:36 
Ukrán válság - Magyar katona vezeti az EBESZ katonai megfigyelõit
13:44 
Diszkótragédia - Fenntartotta a korábbi jogerõs ítéletet a Kúria a West Balkán-ügyben
Szeged
Szegedi hĂ­rek
Bõrgyógyászati távkonzultációs rendszert fejlesztettek Szegeden
Színházi világnapi programok Szegeden
Elfogadták szegedi önkormányzat 2014-es költségvetését
Választás 2014 – Botka: az Orbán-kormány leválthatĂł
Elindult az utastájékoztató-rendszer tesztüzeme a szegedi megállókban
Magazin
Uccai dumák
Kapcsolati zûr
Játék
Kivirágzás vezényszóra
AutĂłk
Chevrolet Matiz V8: Csöpp autó nagy "szívvel"
SzTE hĂ­rek SzTE hĂ­rek
Szegeden a Dante kĂłdex
MunkatársunktĂłl   2007 November 08, Thursday  
Image
Csütörtökön a TIK-ben is bemutatkozott az SZTE Olasz Tanszéke és a Veronai Tudományegyetem közös kiadványa, Dante Alighieri Isteni színjátékának hasonmás kiadása.
  Hozzászólások Nyomtat E-mail PDF

Csütörtökön -egy évvel az olaszországi hasonló rendezvény után- Szegeden is bemutatták az SZTE és a Veronai Tudományegyetem közös kiadásban megjelent Dante Alighieri Színjátékának hasonmás kiadását. A páratlan értékû, 1343-1354 között keletkezett kódexet 94 színes miniatúra, iniciálék és rajzok díszítik. A budapesti Egyetemi Könyvtár tulajdonában lévõ Codex Italicus 1. valószínûleg Nagy Lajos király idején került Magyarországra. Innét a törökök Konstantinápolyba vitték, majd 1877-ben önzetlen gesztussal 34 corvinával együtt visszaadták.
A kódex különleges értéket képvisel mind magyar, mind olasz vonatkozásban. A legrégibb, gazdagon illusztrált jelenleg Magyarországon található kiadvány, korábban keletkezett, mint az Anjou legendárium vagy a Képes Krónika.
A dantisztika szempontjából is ritkaság, hiszen a Velencében készült mû a Commedia egyik elsõ fennmaradt leírását tartalmazza, s valószínûleg a legrégebbi azok közül, amelyek gazdagon illusztráltak is. Dante költeményének ismert változata a Boccaccio-féle másolatokból alakult ki, ezek közül az elsõ 1355-ben készült el. A Cod.Ital.1. szövege több helyen eltér ettõl a kanonikus változattól. Feltehetõen néhány ponton meg kell változtatni a Színjáték világszerte használt szövegét, mert a most megjelent kódex másként és minden valószínûség szerint helyesen tartalmazza a mû egyes, eddig rosszul ismert részeit.    
A kiadás két kötetbõl áll: az egyik a kódex magas színvonalú digitális technikával elõállított, az eredetivel mindenben pontosan megegyezõ másolat, a másik egy tanulmánykötet, amelyben Dante magyarországi kapcsolatairól, hatásáról, a kódex történetérõl, leírásáról és a hozzá kapcsolódó ismeretekrõl van szó, illetve itt található a kézirat átírása, s a képek elemzése. Az olasz nyelvû tanulmányok után részletes angol és magyar nyelvû összefoglalás található. A kötetek a szegedi Bölcsészettudományi Kar és a veronai Idegen Nyelvek és Irodalmak Kar együttmûködésének eredményeképpen jött létre, Gianpaolo Marchi és Pál József professzorok szerkesztésében.


Hozz�sz�l�sok Kedves Olvas�! Jelentkezzen be �s akkor hozz�sz�lhat a t�m�hoz!



Webradio.hu - Szegedi, orsz�gos �s sport h�rek a nap 24 �r�j�ban!:Hírek



Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player


Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player