A magyar ĂrĂłn kĂvĂĽl Daniel Barenboim izraeli zongoramĂ»vĂ©sz Ă©s karmester, valamint Min’ Gi Kim koreai szĂnházigazgatĂł Ă©s dalszerzõ veheti át a NĂ©met SzövetsĂ©gi Köztársaság hivatalos Ă©rdemjelĂ©t március 22-Ă©n Weimarban - adta hĂrĂĽl a budapesti Goethe IntĂ©zet.
Az ĂrĂł, költõ, fordĂtĂł, rajzolĂł Tandori Dezsõ elsõsorban nĂ©met nyelvbõl kĂ©szĂĽlt,
"briliáns kommentárokkal kiegĂ©szĂtett fordĂtásaival" Ă©rdemelte ki a rangos kitĂĽntetĂ©st, melyek "kĂĽlönleges nyelvi Ă©rzĂ©krõl" tanĂşskodnak -olvashatĂł az indoklásban.
Tandori a nĂ©met irodalom Ă©s filozĂłfia alapmĂ»veit, egyebek között Goethe, Robert Musil, Thomas Bernhard, Schlegel, Schopenhauer, Walter Benjamin Adorno szövegeit fordĂtotta magyarra.
A Goethe-Ă©rmet 1954-ben alapĂtotta a Goethe IntĂ©zet elnöksĂ©ge. 1975 Ăłta a NĂ©met SzövetsĂ©gi Köztársaság hivatalos Ă©rdemjele. Elõször 1955-ben ĂtĂ©ltĂ©k oda, azĂłta 58 ország 314 szemĂ©lyisĂ©ge kapta meg. Az eddigi dĂjazottak között volt mások mellett Pierre Bourdieu, Pierre Boulez, Sir Ernst Gombrich, Ligeti György, Sir Karl Raimund Popper, Billy Wilder Ă©s KertĂ©sz Imre.
A rangos elismerĂ©st március 22-Ă©n, Goethe halálának Ă©vfordulĂłján vehetik át a dĂjazottak a weimari RezidenciakastĂ©ly dĂsztermĂ©ben. Tandori Dezsõ laudáciĂłját Konrád György ĂrĂł, a Berlini MĂ»vĂ©szeti AkadĂ©mia volt elnöke tartja.
|
Hozz�sz�l�sok Kedves Olvas�! Jelentkezzen be �s akkor hozz�sz�lhat a t�m�hoz!