Jegyzet
Lehetséges-lehetetlen
jegyzetJó lenne, ha lehetne pontosan definiálni a valószínû, a lehetséges és a lehetetlen fogalmát, töpreng egy tudós. Az Ember, ha reményvesztett késésben is, de ismét elnyerné méltó helyét a Világban, egy majdnem elpusztított Földön.
Megváltó halál
Szegények a háborús idõkben
Az Ember útja
A Pokol tornáca
Jön a tavasz
Magazin
Autók
Elia: Elsõ tuningcsomag az új Renault Cliohoz
Programajánló
December 2022
H K S C P S V
2829301 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
Ebben a hnapban
Hírfolyam
14:42 
Csongrád megyében is támogatják a Mintamenza program terjedését
14:41 
Ukrán válság - Az oroszok hajók elsüllyesztésével foglyul ejtették az ukrán flotta egy részét
14:40 
Ukrán válság - Orosz lap: Viktor Janukovicsot állítólag infarktussal kórházban kezelik
14:38 
Versenyuszoda épül Gödöllõn
14:36 
Ukrán válság - Magyar katona vezeti az EBESZ katonai megfigyelõit
13:44 
Diszkótragédia - Fenntartotta a korábbi jogerõs ítéletet a Kúria a West Balkán-ügyben
Szeged
Szegedi hírek
Szabó Gábor akadémikust javasolja rektornak a Szegedi Tudományegyetem szenátusa
Balett és fantasztikus vígjáték a Szegedi Nemzeti Színház márciusi mûsorán
FIGYELEM! MENETREND MÓDOSÍTÁS!
Választás 2014 – Botka: az Orbán-kormány leváltható
Elindult az utastájékoztató-rendszer tesztüzeme a szegedi megállókban
Magazin
Uccai dumák
Madagaszkár
Játék
Kivirágzás vezényszóra
Autók
Kakukktojás: Bugatti egy Ferrari találkozón
Gyüjtemény
WebKozmo
Hetesi Erzsébet: Nem könnyû ma dékánnak lenni
Piczil Márta: Nem véletlen az õsi szereposztás
Relax
A bor elemzése
Eltemette elefántja
Jegyzet Jegyzet
Mi is az az Ulysses?
tráser   2013 June 30, Sunday  
kép
Isten még mindig örömét leli az Emberben. Akkor meg szüret, Felebarátim!
  Hozzszlsok Nyomtat E-mail PDF
  James Joyce: Ulysses. Magyarul elõször 1947-ben jelent meg, amikor még minden lehetségesnek látszott, majd szinte órák múlva 1949-ben, a Rajk-perrel minden remény elveszett. (Muszáj ideírnom, hogy az általam használt ketyere, amin kopogok, standard szókészlete nem ismeri a Rajk-per kifejezést, amit jelzés-értékûnek vélek.) Ezután nem az Ulysses, de az SZK(B)P rövid történetét ontották a nyomdagépek, amit Sztálin generalisszimusz jegyzett. A rövidítést fölösleges lenne feloldanom, legyen elég annyi, hogy „a" Párt volt, aminek vezére a jelszó szerint, uralta a világ egyhatodát. Szóval az Ulyssesnek akkor befellegzett. Majd egyszeriben, hipp-hopp, elkövetkezett 1974 esõs nyara és néhai Koncz Jánossal, az MSZMP akkori Csongrád megyei ideológiai fõnökével majdnem egyszerre léptünk be a könyvesboltba, megvásárolni a könyv új kiadását. Különösebbet nem beszéltünk, de a kék borítós vaskos kötetet megszereztük.

  Akkoriban ez könyv sláger volt, 50 (!) ezer példányban nyomták ki és néhány nap alatt, elkapkodtuk. Kemény 78 Ft-ért mérték, vittük, mint a cukrot. Ismét elrohant néhány évtized, és a mostani elvadult nyár közepén, több helyen is olvastam: újra kiadták. Ezúttal nagyméretû, tekintélyes küllemû könyv formájában jelent meg, amelyet az 1974-es mû fordítója, Szentkuthy Miklós szövegének felhasználásával, a Magyar James Joyce Mûhely készített. Magán ügy, de azt a 78 forintos kiadást büszkén hazavittem, mint leendõ Ulysses-olvasó, ám sajna, néhány rövid próbálkozás után letettem. A próbán elbuktam, képtelen voltam elolvasni. Most 4.500 Ft helyett, némi kedvezménnyel jutottam hozzá, és elárulták: a bolt készletének kis töredéke kelt el. Viszont ez a kiadás olvasható, bárhol kezdhetõ és folytatható, elismerés Kappanyos András fordító és utószóíró, valamint munkatársai részére.

  Már régen nincs kinek dicsekednem, hogy akár JJ olvasó is lehetnék, ha bírnám idõvel, meg fõként annyira érdekelne a szöveg, hogy erre fordítanám maradék, gyorsan fogyatkozó erõm. Amiért jó lapozni, azt Hamvas Béla véleményével igazolom „Az Ulysses, mint maga a szerzõ mondja — minden. Tragédia, regény, szatíra, komédia, eposz, filozófia. Szintézis. Az egész világ, a maga rendezett rendszertelenségében, vagy rendszertelen rendezettségében, felbontva, összefoldozva, ahogy egy hétköznapi ember agyán átcsurog. Felidéz átélt, olvasott, hallott gondolatokat és képzeteket, aztán eltûnik, de nem nyomtalanul, mert újra feltûnik, mint szín vagy részlet, vagy ha szín és részlet volt, mint mozgatóerõ vagy központi probléma."

  Eddig Hamvas, és itt akár véget is vethetnék a könyv széljegyzetének, ám még valakiket ide kell citálnom. Szerb Antal bájos iróniával, de élt a gyanúperrel és a blöff minõsítõ jelzõt is megemlítette, bár hozzáfûzte: halottakról jót vagy semmit. Nádas Péter pedig az európai kultúra irtózatos robajjal történõ összeomlását vizionálta JJ Ulyssese kapcsán, igaz 1978-ban, amely megállapítás igazságát, az általunk is átélhetõ mûvészeti látvány azóta csak erõsített. Magyarán, Ady úr látnoki szavával: minden egész eltörött. Már régen, akár 100 éve is lehet. Igaz, tavasszal beszélgettem egy tûzzománc készítõ mûvésszel, aki állította: az internet segíti az egységesülést, lévén egyidõben látható, ki mit készít.

  Számomra Arany balladái aligha fölülmúlhatók, Ady költõi képei és Istennek hála, még hosszan sorolhatnám, akár a Halotti beszédtõl kezdve kincseinket, amelyeket mert lefeledünk, nincsenek nekünk. Akkor mi végre JJ? Az Ulyssesben tényleg elárult valamit abból, ami utána, mint mûalkotás, teszem azt irodalom formájában, leginkább bekövetkezett. De, mint már Platón jelezte, a Világ nem múlik el, mert felettünk lebegnek az Égben, eme általunk látható, megélhetõ árnyképek valói, az árnyékok okozó Ideák. Úgy is mondhatnánk köznapian, Isten még mindig örömét leli az Emberben. Akkor meg szüret, Felebarátim!

Hozzszlsok Kedves Olvas! Jelentkezzen be s akkor hozzszlhat a tmhoz!



Webradio.hu - Szegedi, orszgos s sport hrek a nap 24 rjban!:Hírek arrow Szines



Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player


Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player